Нотаріальний переклад у Києві

Нотаріальний переклад – це переклад документа і одночасне засвідчення нотаріусом справжності підпису перекладача. Спеціаліст, який переводив документ, обов’язково повинен бути присутнім при процедурі. При нотаріальному засвідченні додається виконавчий напис, який підтверджує особистість перекладача і його кваліфікацію. Де потрібен переклад документів з нотаріальним засвідченням?Такий переклад необхідний для надання законності документам, що отримані на території інших держав. А також і навпаки.Продолжить чтение «Нотаріальний переклад у Києві»

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы